*21 |
Občasno lahko pride do preskoka zvoka. To je mogoče izboljšati s ponovnim povezovanjem.
|
*22 |
Morda ne bo mogoče ponovno vzpostaviti povezave A2DP, kar je odvisno od pogojev mobilnega telefona ali avdio enote.
|
*23 |
Gumb za upravljanje navigacije morda ne bo na voljo.
|
*24 |
Prenos podatkov DUN morda ne bo na voljo, če je na mobilnem telefonu prikazan kateri koli zaslon, razen zaslona za čakanje.
|
*25 |
Če se Bluetooth poveže samodejno, zvoka morda ne bo mogoče predvajati. Profil ponovno povežite ročno.
|
*26 |
Odhodni klici morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od pogojev mobilnega telefona.
|
*27 |
Medsebojna povezava naprave in mobilnega telefona ni mogoča.
|
*28 |
Profila DUN morda ne bo mogoče povezati. Ko glasbo predvajate prek povezave A2DP, bo treba morda vzpostaviti prenos podatkov DUN.
|
*29 |
Profila DUN morda ne bo mogoče povezati zaradi nestabilne povezave.
|
*30 |
Povezava A2DP se lahko prekine, ko se dotaknete tipke »STOP«.
|
*31 |
Dohodnih/odhodnih/klicev v teku morda ne bo mogoče prikazati na zaslonu ali pa zvonjenje ne bo mogoče, če se je profil samodejno povezal med dohodnim/odhodnim/klicem v teku.
|
*32 |
Po končanem ali preklicanem prenosu imenika morda ne bo mogoče samodejno povezati HFP. Ponovno povežite ročno.
|
*33 |
Odhodnega klica ne bo mogoče izvesti iz zgodovine klicanih številk, prejetih klicev ali neodgovorjenih klicev.
|
*34 |
Odhodnega klica ne bo mogoče izvesti iz imenika.
|
*35 |
Zgodovina odhodnih, dohodnih in neodgovorjenih klicev bo pomešana. Ni jih mogoče prenesti ločeno.
|
*36 |
V zgodovini neodgovorjenih klicev ni nobenih podatkov.
|
*37 |
Prenos imenika morda ne bo mogoč, kar je odvisno od pogojev mobilnega telefona ali avdio enote.
|
*38 |
Prenos zgodovine klicev morda ne bo mogoč, kar je odvisno od pogojev mobilnega telefona ali avdio enote.
|
*39 |
Znaki so lahko popačeni, kar je odvisno od vrste kodiranja znakov.
|
*40 |
Navigacija lahko prikazuje ikono povezave, tudi ko je povezava z avdio prehodom prekinjena.
|